Términos y condiciones generales con información para el cliente

Términos y condiciones generales con información para el cliente

1. Ámbito de aplicación
2. Parte contratante, conclusión del contrato, opciones de corrección
3. Lenguaje contractual, almacenamiento de texto contractual
4. Objeto del contrato
5. Términos de entrega
6. Pago
7. Derecho de retirada
8. Conservación del título
9. Daños por transporte
10. Garantía y garantías
11. Responsabilidad
12. Resolución de Conflictos
13. Disposiciones finales

1. ámbito de aplicación

Para todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda online por consumidores y empresarios, se aplican las siguientes condiciones.

En el caso de Alemania, se aplica lo siguiente: los consumidores no pueden hacerlo de acuerdo con el art. § 13 BGB significa cualquier persona física que realiza un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional por cuenta propia.

Lo siguiente se aplica a Austria: En los siguientes términos y condiciones, «consumidor» debe entenderse como el «consumidor» en el sentido de la Ley de Protección al Consumidor (KSchG).

Para Suiza, los siguientes términos y condiciones significan «consumidor» como «consumidor» según la ley suiza.

El empresario es una persona física o jurídica o una asociación con derechos legales que, al concluir una transacción legal, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

Frente a los empresarios se aplica lo siguiente: si el empresario utiliza condiciones generales de contratación contrarias o complementarias, se rechaza su validez; sólo formarán parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.

2 Contratante, celebración del contrato, opciones de corrección

El contrato de compra se celebra con Neue Qualität Lager DE – Torben Beuthien.

La presentación de los productos en la tienda online no representa una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online no vinculante. En un primer momento puede colocar nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando los medios de corrección previstos y explicados para ello en el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, envía una oferta vinculante para los productos contenidos en la cesta de la compra. La confirmación de la recepción de su pedido se enviará por correo electrónico inmediatamente después del envío del pedido.

Aceptamos su oferta en un plazo de dos días:

  • presentamos una declaración de aceptación en un correo electrónico separado o
  • si es necesario, la transacción de pago es llevada a cabo por nuestro proveedor de servicios o el proveedor de servicios de pago seleccionado. El tiempo de ejecución de la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (ver en «Pago»).

La alternativa relevante depende de cuál de los eventos enumerados se produce primero.

3. lenguaje contractual, almacenamiento de textos contractuales

Los idiomas disponibles para la celebración del contrato: alemán, inglés, español

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestras CGC en forma de texto. El texto del contrato ya no es accesible a través de Internet por razones de seguridad.

4. Objeto del contrato

4.1 Descripción del producto

Se hace referencia a la validez de la descripción del producto respectivo como parte esencial del contrato.

4.2 Imágenes del producto

Sin perjuicio de sus derechos de garantía legales, nos gustaría llamar su atención sobre las siguientes características especiales. Si no está seguro, póngase en contacto con nosotros:

Debido a las configuraciones individuales de la pantalla (por ejemplo, resolución y brillo), es posible que se produzcan ligeras desviaciones entre los colores mostrados y los colores reales del producto .

5. Términos de entrega

Opciones de entrega

Enviamos los productos a la dirección de entrega especificada en el proceso de pedido.

En principio, tiene la opción de recogerlo en Neue Qualität Lager DE, Hauptstr. 1, Badendorf, Alemania durante el siguiente horario comercial: con cita previa

6. Pago

6.1 Precios

Se aplican los precios indicados en el momento del pedido. Estos son precios totales e incluyen IVA.

6.2 Fecha de vencimiento y impago

El precio es pagadero en el momento de la celebración del contrato, a menos que una fecha posterior resulte de las siguientes condiciones de pago.

Para clientes con sede en Alemania y Austria:

  • A los consumidores: En caso de retraso en el pago, nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa de 1,50 euros por recordatorio para el segundo recordatorio y cada uno de los siguientes. Se reservan el derecho de probar la ocurrencia de daños menores. Otras reclamaciones no se ven afectadas por esto.
  • A los emprendedores: En caso de retraso en el pago, nos reservamos el derecho de cobrarle los intereses de demora legales de nueve puntos porcentuales por encima del tipo de interés base, así como una suma global de 40 euros. Otras reclamaciones no se ven afectadas por esto.

Para clientes con sede en Suiza:

  • A los consumidores: En caso de retraso en el pago, nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa de 1,50 CHF por recordatorio para el segundo recordatorio y cada uno de los siguientes. Se reservan el derecho de probar la ocurrencia de daños menores. Otras reclamaciones no se ven afectadas por esto.
  • Para los emprendedores: En caso de pago atrasado, nos reservamos el derecho de cobrarle intereses sobre los atrasos a un tipo de interés nueve puntos porcentuales superior al tipo base del BCE y una suma global de 40 CHF. Otras reclamaciones no se ven afectadas por esto.

6.3 Métodos de pago

En nuestra tienda, están disponibles los siguientes métodos de pago.

Avance
Si selecciona el método de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico separado y le entregaremos la mercancía después de recibir el pago.

PayPal
Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo («PayPal»), debe estar registrado en PayPal, identificarse con sus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. La transacción de pago se llevará a cabo mediante PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

PayPal puede ofrecer a los clientes registrados de PayPal seleccionados según sus propios criterios otros métodos de pago en la cuenta del cliente. Sin embargo, no tenemos ninguna influencia en la oferta de estas modalidades; Otras modalidades de pago ofrecidas individualmente se refieren a su relación legal con PayPal. Puede encontrar más información sobre esto en su cuenta de PayPal.

Factura
El importe de la factura debe ser vencido 14 días después de su recepción y los bienes por transferencia bancaria a la cuenta bancaria especificada en la factura. Nos reservamos el derecho de ofrecer la compra a cuenta solo después de un cheque de crédito exitoso.

Pago en efectivo al recoger
Pagas el importe de la factura en efectivo cuando la recoges.

Pago en efectivo por carta
Envía el importe de la factura en efectivo en una carta a la dirección: Neue Lebensqualität Lager DE Hauptstr. 1 23619 Badendorf en Alemania. Una vez recibido el dinero, se procederá a la tramitación del pedido. Recibirás el cambio en un paquete si no deseas lo contrario.

7. Derecho de retirada

Los consumidores tienen el derecho legal de cancelación descrito en la política de cancelación. Los empresarios no disponen de un derecho de desistimiento voluntario.

8. Conservación del título

El producto sigue siendo de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo.

En el caso de clientes domiciliados en Suiza, tenemos derecho a realizar la inscripción correspondiente en el registro de reserva de dominio.

Para los empresarios, también se aplica lo siguiente: Nos reservamos la propiedad del producto hasta que todas las reclamaciones de una relación comercial en curso se hayan resuelto por completo. Puede revender los productos sujetos a retención de título en el curso ordinario del negocio; todas las reclamaciones derivadas de esta reventa se nos realizarán con antelación, independientemente de cualquier combinación o mezcla de los bienes sujetos a retención de título con un nuevo artículo, por el importe del importe de la factura, y aceptamos esta cesión. Usted permanece autorizado a cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrar reclamos nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago. Liberaremos los valores a los que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de los valores exceda el valor de las cuentas por cobrar pendientes en más del 10%.

9. Daños por transporte

Para los consumidores es válido lo siguiente: si la mercancía se entrega con daños de transporte evidentes, reclame estos defectos a la empresa de transporte lo antes posible y póngase en contacto con nosotros inmediatamente. El hecho de no presentar una reclamación o de no ponerse en contacto con nosotros no tiene consecuencias para sus derechos legales y su aplicación, en particular sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a poder hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.

A los empresarios se les aplicará lo siguiente: el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental pasará a usted en cuanto hayamos entregado el artículo al transportista, a la persona o a la institución designada para realizar el envío.

10. Garantía y garantías

10.1 Responsabilidad por defectos

Lo siguiente se aplica a los consumidores establecidos en Alemania y Austria:
Se aplica la ley legal sobre responsabilidad por defectos.

Lo siguiente se aplica a los consumidores establecidos en Suiza:
Tan pronto como sea posible de acuerdo con el curso habitual de los negocios, deben verificar el estado de las mercancías recibidas y, si surgen defectos por los que el vendedor debe proporcionar una garantía, deben notificarlo de inmediato. Si el consumidor no lo hace, se considerará que el artículo comprado ha sido aprobado, a menos que haya defectos que no hayan sido reconocibles durante la inspección de acuerdo con la práctica. Si tales defectos surgen más tarde, la notificación debe hacerse inmediatamente después del descubrimiento, de lo contrario, el artículo se considera aprobado también con respecto a estos defectos.

Devuélvanos el producto defectuoso con una descripción del defecto. Usted es responsable de los gastos de transporte incurridos. Ofrecemos garantía mediante la subsanación de defectos. A nuestra discreción, esto se hace subsanando el defecto (rectificación) o entregando un artículo libre de defectos (entrega de reemplazo). Si el cumplimiento posterior fracasa, tiene derecho a rescindir el contrato. Esto no se aplica en el caso de defectos insignificantes. Queda excluido el derecho a una reducción del precio.

Lo siguiente se aplica a los empresarios y entre comerciantes:
A menos que se acuerde expresamente lo contrario, se aplica la ley legal sobre responsabilidad por defectos.
Las siguientes restricciones y acortamiento de plazos no se aplican a las reclamaciones por daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos

• en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud
• en caso de incumplimiento intencionado o por negligencia grave, así como de dolo
• en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales)
• en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado, o
• en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

Restricciones a los empresarios

Para los contratistas, sólo nuestra propia información y las descripciones de productos del fabricante, que se incluyeron en el contrato, se considerarán un acuerdo sobre la calidad de las mercancías; No asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas del fabricante u otros estados de cuenta publicitarios. Para los empresarios, el plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos en los productos recién fabricados es de un año a partir de la transferencia del riesgo. La frase anterior no se aplica a un objeto que se haya utilizado para un edificio de acuerdo con su modo de uso habitual y que haya causado su defecto. La venta de productos usados está sujeta a cualquier garantía. Los plazos legales de prescripción del derecho de recurso de conformidad con el artículo 445 bis del Código Civil alemán (BGB) no se verán afectados.

Aviso a los comerciantes

Entre los comerciantes, se aplicará la obligación de inspeccionar y notificar los defectos regulada en el artículo 377 del Código de Comercio alemán. Si no se notifican los defectos según lo estipulado, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no haya sido reconocido durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.

10.2 Garantías y Atención al Cliente

La información sobre cualquier garantía adicional aplicable y sus condiciones exactas se puede encontrar en cada caso en el producto y en las páginas de información especial en la tienda en línea.

11. Responsabilidad

Siempre somos responsables sin limitación de reclamaciones debido a daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes vicarios.

  • en caso de lesiones en la vida, el cuerpo o la salud,
  • en caso de incumplimiento intencionado o gravemente negligente del deber,
  • en el caso de promesas de garantía, si se acuerdan, o
  • en lo que respecta al ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento la parte contratante puede confiar regularmente (obligaciones cardinales) debido a una negligencia leve por nuestra parte, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, el monto de la responsabilidad se limita a los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse típicamente.
En todos los demás aspectos, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.

12. Resolución de Conflictos

No estamos obligados y no estamos dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo.

13. Disposiciones finales

Si es usted empresario, se aplica la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

En caso de que alguna de las cláusulas de las presentes CGC sea inválida en su totalidad o en parte, el resto del contrato seguirá siendo válido. En la medida en que las cláusulas individuales sean inválidas, el contenido del contrato se rige por las disposiciones legales.

001611250

Esta entrada también está disponible en: Deutsch (Alemán) English (Inglés) Español